[译]如何训练自己适应新工作

写在前面:

最近英文看得少了。虽然英文Podcast听了不少,但终究觉得所听的内容条理不够清晰。遂决定每周末将近期所听的播客之一整理成文,即可锻炼巩固英文,又可加深原文理解,同时还方便它日回顾整理。此为首篇,译于IBM离职、即将开始新目标之际。

How to Train Yourself for a New Job

如何训练自己适应新工作

By Heather Eagar

If you’ve been looking for a job for any length of time, you’ll notice there are many out there beyond your level of expertise. Why is that? Is it because of your education? Your lack of experience? If you want to move ahead in your career, sometimes you need to make yourself more marketable. How exactly can you do that?

如果你已经找过一阵子工作,你会发现有许多人能力远胜你一筹。为什么会这样?是不是因为你的教育水平不够?或者是你缺乏经验?如果你想在你的事业中领先于人,有时你需要让自己让自己更有竞争力。如何做到这一点呢?

Further Your Education

Many job postings today ‘require’ degrees. If you’re in the market for one of these positions and you don’t currently hold a degree, then you need to seriously consider exploring obtaining one. Start gathering information about online distance programs, if that would suit your lifestyle better. This is true for undergraduate and graduate degrees.

今天许多招聘广告要求一定学历。如果你身处这样的求职市场而且并没有相应的学历的话,你需要认真考虑去获取一个。从现在开始收集一些在线运程教育课程的信息——如果这样更符合你的生活习惯的话。这一点对于本科生或研究生同样适用。

If you don’t feel that a formal education is what you need, look into other specific training programs that are suitable for your field. Look through job postings and take notes on the areas where you can improve and research ways on how to do just that.

如果你不觉得一个正式的学历教育是你想要的话,去找一些其它的具体培训课程来满足你的专业需求。认真查看招聘广告并做笔记,记下你需要在哪些地方提升并找到相应的方式来提升自己

Take Advantage of Your Situation

If you’re currently employed, you can use your position to better yourself as well. Take on new tasks that will allow you to gain that experience you’re lacking. Head up a project and manage it and the people a part of it to get some managerial experience.

如果你现在已经被雇用了,你同样可以利用自己的职位使自己获利。找些新的任务来让你从中学到自己正缺乏的经验,或者接手一个项目并掌管好里面的人和事,从而获得一些管理上的经验。

It can be difficult to muster up enthusiasm to try new things at a job that you dislike. If that’s you, you need to change your frame of mind. Instead of dreading every day, look at it as an opportunity to train yourself for a new, and better, job.

尝试去做一些工作上你不喜欢做的事有时很难让人鼓起热情,如果你是这样的人的话,你需要改变你的心境。与其在害怕中度过每一天,不如把这当作一个契机去努力培养自己的一个新的、更好的工作。

It’s imperative that you don’t sulk in your misery. Potential employers can spot a desperate job seeker a mile away. Even if you are desperate to get out of your current situation, take advantage of the in-house training they may provide. Can you take outside classes to hone up on your computer skills? If there is a weakness in your resume, take this time to make it a positive instead.

你务必不要为自己的不幸而痛苦,潜在的雇主能轻易发现绝望的求职者。如果你不顾一切地想脱离你现在的处境,你可以利用好他们可能提供的内部训练。你能参加一些课外课程来提高你的计算机水平吗?如果你的简历中有些缺陷,利用这个机会来让其成为你的闪光点。(这段翻译得有些问题)

Looking for a job is a stressful situation. However, if you can make yourself more attractive in a potential employer’s eyes, then you need to do it. There are lots of other job seekers out there just waiting to take your dream job. Strive to make yourself easily employable and then the difficult part will be deciding which job offer to accept.

找工作是件很累人的事。不过,如果你能让自己在雇主眼中更有吸引力,那么你就应该这样做。要知道,外面还有许许多多的其它求职者希望得到你这梦想中的工作呢。努力让自己更容易被雇用,那么剩下的难事就是选择接受哪个工作机会了。

Advertisements

2条回应 to “[译]如何训练自己适应新工作”

  1. 侠客 Says:

    话说我们系的蔡纬师兄在译言上译了好多科技文章


发表评论

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / 更改 )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / 更改 )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / 更改 )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / 更改 )

Connecting to %s

%d 博主赞过: